Editorial Dorothea nació en 2010 como un puente para acercar conocimientos antroposóficos escritos originalmente en idioma alemán o inglés a personas de habla hispana.

Mi función es multiplicar estos contenidos, maravillosos, lo cual hago con gran compromiso y esfuerzo, manteniendo fidedignas las ideas de los autores.

Dorothea es un emprendimiento unipersonal (por ahora). Traduzco y edito libros, también los distribuyo y vendo. Es por esto que la producción puede ser considerada artesanal y puedo decir que deseo que sea una tienda de libros que te ayude, que te acompañe y que esté a tu disposición.

Cada libro tiene vida propia, aparece en tu vida cuando lo necesitas, y al leerlo podrás procesar la información y sanar aquello que tal vez esté obstaculizando tu realización personal.

Gracias por haber llegado hasta aquí, es muy importante que adquieras los libros, hechos con mucho cariño, de forma lícita. (Por favor no dudes en preguntar en el caso de no poder comprarlos). De esta forma, al poder vender, me ayudas para que pueda acercarle a muchas personas más traducciones.

Te pido por favor que no hagas fotocopias, que respetes este trabajo y me ayudes a mi y a toda la comunidad a conseguir más recursos para continuar traduciendo estos contenidos.

Deseo que en cada momento de tu vida encuentres un libro que te acompañe. También, que sea un medio para compartir con tu familia, con tu pareja, con tus hijos. Si formas parte de un grupo con el que compartes el mismo interés de ser cada vez más conscientes de nuestra misión en este mundo, puedes consultar por compras comunitarias.

Te invito a conocer los libros y deseo que encuentres el que más resuene contigo o con alguien a quien se lo quieras regalar, en ese caso te ofrezco además el servicio de enviarlo a quien desees.

Dora